123读书小说网手机小说首页小说搜索

返回《中国古代神鬼志怪小说》

123读书小说网(123dushu.cc)

首页 >> 中国古代神鬼志怪小说 () >> 警奸臣
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.123dushu.cc/59839/

警奸臣(1/1)

唐朝天宝年间的时候,杨国忠权势薰天,朝中没人和他相比。

有个妇人到杨宅请见杨国忠,门人拦住她,妇人大叫说:“我有大事,要见杨公。你为什么阻拦我,若阻拦我,就让起大火,烧掉杨公的住宅。”

门人害怕,告诉了国忠。

杨国忠会见了她,妇人对杨国忠说:“你是相国,不知否泰之道吗?你位极人臣,又联上了皇亲国戚。名震宇内,已经很久了;奢侈放纵不加节制,道德仁义不加修养,而堵塞纳贤的道路,谄媚皇上,也已经很久了。一点不能效仿前朝房、杜的踪迹,不以国家大事为重,贤和愚不能区别,只从门中收受贿赂,封官进爵。有才德的人被杀害在林泉,曾经不止一次。因为有恩惠就交给兵权,因为喜爱就让他役使百姓。噫!想要国家安定,想要保住你的家族。一定不能这样了!”

杨国忠大怒,问妇人说:“你从哪儿来?为什么冒犯宰相?不怕死罪吗?”

妇人说:“你自己不知死,反过来判我死罪。”

国忠怒,命令卫兵杀她,妇人忽然不见了。

国忠惊讶未己,妇人又站在他面前。

国忠问道:“你是何方妖怪?”

妇人说:“我实在珍惜高祖、太宗的江山,被一个匹夫葬送。你不懂怎样当宰相,虽然处在辅佐的位子上,却没有辅佐的功劳。你死是小事,可悲的是,国朝从此衰弱,几乎不能保住宗庙,‘胡’对你很是恼怒。我来告诉你‘胡’要闹事了。现在我退回去,是‘胡’的功劳。你因‘胡’而死,老百姓也因‘胡’而哭。”说完笑着走了。

杨国忠让人追她,没有找到。

后来安禄山起兵,才知道“胡”字的意思。

【原文】唐天宝中,杨国忠,权势薰灼,朝廷无比。忽有一妇人诣宅请见,阍人拒之,妇人大叫曰:“我有大事,要见杨公,尔何阻我!若不见我,当令火发。尽焚杨公之宅!”阍人惧,告国忠。国忠见之,妇人谓国忠曰:“公为相国,何不知否泰之道?耻公位极人臣,又联国戚,名动区宇,亦已久矣。奢纵不节,德义不修,而壅塞贤路,谄媚君上,又亦久矣。略不能效前朝房杜之踪迹,不以社稷为意,贤与愚不能别。但纳贿于门者,爵而禄之。大才大德之士,伏于林泉,曾不一顾。以恩付兵柄,以爱使牧民。噫!欲社稷安而保家族,必不可也!”国忠大怒,问妇人曰:“自何来?何造次触犯宰相,不惧死罪也?”妇人曰:“公自不知死罪,翻以我为死罪。”国忠怒,命左右斩之。妇人忽不见。国志惊未已,又复立于前。国忠乃问曰:“是何妖耶?”妇人曰:“我实惜高祖太宗之社稷,被一匹夫倾覆。公不解为宰相,虽处佐辅之位,而无佐辅之功。公一死小事耳,可痛者,国朝自此弱。几不保其宗庙,胡怒之耶?我来白于公,胡多事也?今我却退,胡有功也?公胡死耶?民胡哭也?”言讫,笑而出,令人逐之,不见。后至禄山起兵,方悟“胡”字。

欢迎关注信公众号(wap_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!


状态提示: 警奸臣
本章阅读结束,请阅读下一章