123读书小说网手机小说首页小说搜索

返回《中国古代神鬼志怪小说》

123读书小说网(123dushu.cc)

首页 >> 中国古代神鬼志怪小说 () >> 华妃托梦
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.123dushu.cc/59839/

华妃托梦(1/1)

开元初,华妃得宠,生下庆三琮,死后葬在长安。

到开元二十八年,有盗贼想要挖华妃墓,于是在原来坟墓的旁边一百多步的地方,假装有建造了一个大坟墓,像要埋葬似的。

又在坟内偷偷挖通了地道,直通到华妃的坟墓。

盗贼剖开棺木一看,华妃面容如活人,四肢都可以弯曲伸直,盗贼等恣行**。

还截断尸体的手腕拿下金钏,同时又割掉她的舌头,又害怕她托梦,把尸体侧立起来,而且在里面放上蜡烛,把棺内的珍宝全都取走了,不可胜数,都放在伪筑的坟墓中。

于是在城中用辆车装上空棺材,等到日落,便住在墓中,取出各种东西放在魂车和送葬的车中,才这样遮掩着回去。

在没等他们去送葬之前,庆王就梦见华妃披发**,悲伤哭泣而来说:“盗贼挖了我的坟墓,再加上截断我的手腕,侮辱我,我的孤魂只能受着这委屈,不可言传,但是我一定等他到在春明门(计划失败)”

于是详尽地说明了他们的形貌就离去了。

庆王一向非常孝顺,忽然惊起流泪哭泣,第二天早晨入朝奏明情况,皇帝便召集京兆尹万年令调集精干人员去紧急捕捉盗贼。

万年令等人专门等盗贼装上东西回去,再抓获。

这些盗贼想要进入春明门,门吏呵止他们,就搜查车中,全是各种各样的宝物,全部抓获群盗,拷打他们,他们立即就招服了。

逮捕了几十个人,都是些无品行的豪门亲戚子弟,庆王请求严惩他们为首的五

个人,得以亲自报仇,皇帝答应了他。他把这五个人的五脏都拿出来,烹饪他们,用以祭典华妃,其余盗贼都在京兆门外公布名单斩首,改葬贵妃。

庆王守丧了三年。

【原文】开元初,华妃有宠,生庆王琮,薨葬长安。至二十八年,有盗欲发妃冢,遂于茔外百余步,伪筑大坟,若将葬者。乃于其内潜通地道,直达冢中。剖棺,妃面如生,四肢皆可屈伸,盗等恣行**。仍截腕取金钏,兼去其舌。恐通梦也,侧立其尸,而于阴中置烛。悉取藏内珍宝,不可胜数,皆徙置伪冢。乃于城中,以辆车载空棺会。日暮,便宿墓中,取诸物置魂车及送葬车中,方掩而归。其未葬之前,庆王梦妃被发裸形,悲泣而来曰:“盗发吾冢,又加截辱,孤魂幽枉,如何可言。然吾必伺其败于春明门也。”因备说其状而去。王素至孝,忽惊起涕泣。明旦入奏,帝乃召京兆尹万年令,以物色备(广异记备作补)盗甚急。及盗载物归也,欲入春明门,门吏诃止之,乃搜车中,皆诸宝物,尽收群盗。拷掠即服,逮捕数十人,皆贵戚子弟无行检者。王乃请其魁帅五人,得亲报仇,帝许之。皆探取五脏,烹而祭之,其余尽榜杀于京兆门外。改葬贵妃,王心丧三年。(出《广异记》)

欢迎关注信公众号(wap_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!


状态提示: 华妃托梦
本章阅读结束,请阅读下一章