123读书小说网手机小说首页小说搜索

返回《众仆之仆》

123读书小说网(123dushu.cc)

首页 >> 众仆之仆 () >> 第两百四十六章 来自于奥斯曼土耳其的两名使者 中
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.123dushu.cc/130455/

第两百四十六章 来自于奥斯曼土耳其的两名使者 中(1/3)

杰姆的使者是一个深褐色皮肤的异教徒,他的装扮极其奢华,在深灰色为基调的皮克罗米尼宫与尚未萌发花苞的草木之间,他就像是一只人立的大鹦鹉那样引人瞩目。x23u

使者向朱利奥.美第奇深深地鞠躬,但没有去亲吻他的戒指,毕竟他们是信奉他们的真神的,而朱利奥也不想在这里为难一个信徒,没有必要,且徒生事端,他让服侍他的修士端来了甜蜜的点心与茶,还附上了蜂蜜的罐子,要说此时有什么人能比意大利人更嗜好甜食的,可能就只有这些奥斯曼土耳其人了吧果然,杰姆的使者明显地犹豫了一会,在立即进入正题与享用点心之间,不过他最后还是选择了点心。

看来杰姆身边还是没能出现太多可用的人手,虽然使者装扮奢华,但从皮肤与眼神间还是能觉察出他的出身并不怎么样或者说,他不是那些所谓的“血贡”少年,那些孩子的佼佼者,在宫廷里与苏丹的儿子一同长大,日常起居丰足而糜烂,根本轻易被一些点心(即便它们的确超乎寻常的美味)引开应有的注意力,更别说把它们放在正事之前了但那些长成了人的少年,也应该随着杰姆的逃离,被巴耶赛特二世剿杀殆尽了吧,不管怎么说,新的苏丹甚至不会留下自己的兄弟与侄儿,有些时候,连女儿也难逃一死,更别说这些被注定了要成为主人羽翼爪牙的奴隶了。

这个人应当是从喀拉曼的海军中挑选出来的,他的面部皮肤粗糙的犹如砺石,而他的手掌上还留着鲜明的勒痕与刀茧,尤其是他的脚,宽大到让靴子看上去都有些畸形,走起路来一摇一摆,活像是鸭子,但这就是他长居海上的证明。

朱利奥极有耐心地等着他用完盘子所有的点心,当使者连装在小银杯子里的蜂蜜都拿起来一饮而尽后,他才注意到自己竟然做了这样失礼的事情但这些点心真是太好吃了,他从来没有尝过这样精致的东西,一定要比喻一下的话,就如同层叠的阳光中蕴藏着丰满的云朵,松脆中满含着轻盈的甘甜,他不是个诗人,但此时他真想要做一首诗来赞美它的存在。

当他将视线重新投向整个房间,不,应该说,皮克罗米尼宫,或说整个罗马事实上的主人时,甚至不由得羞愧起来,但对方的不以为意让他也略微放下了一些戒心他的主人说,这位基督的大主教,是个性情温和而又宽容的人但是那种如同庞大的野兽般的温和与宽容,当你不去滋扰它的时候,它看上去又安静又无害,但若是你触动了他的逆鳞,哈,你的整个世界都会被倾覆过来也说不定。

但他确实没有在这个人身上嗅见血腥与阴谋的气味,他甚至不如那些教士或是主教那样,不是用轻蔑的眼神,就是用憎恶的表情,来打发他们,即便他做出了这样无礼的行为,他也没有什么不耐烦的意思,而且,他可真是动人啊,是那种足以被描绘到画卷上的美,若他在希腊,或是在阿尔巴尼亚,被选中了作为血贡送到伊斯坦布尔,也一定会成为某个王子身边的侍从,乃至今后的大臣。

“你还要些点心吗?”朱利奥看多了这样的眼神,从他还是个孩子起,这个时代的人们,无论是信奉基督的,还是信奉真神的,都坚定不移地认为,一个人的容貌与身材,是与他的道德、品质与内涵相关的,像是马基雅维利与米开朗基罗就是吃了这样的苦头,马基雅维利虽然满腹才华,却始终被人认为是个卑鄙的小人,而米开朗基罗么,他的一些行为似乎也在为这样的想法做证明他与达芬奇一起在佛罗伦萨与法国的时候,就对虽然年长与他,却有着胜于他的fēng_liú姿态与儒雅气质的达芬奇百般气恼,等到达芬奇年纪愈长,他又不幸地在罗马遇见了拉斐尔,拉斐尔比他年轻,比他俊秀,比他更合利奥十世的心意这点,从利奥十世让米开朗基罗去画西斯廷的天顶,却让拉斐尔去画教皇签字厅的壁画就可见一斑了。

米开朗基罗当然气得不成,屡次挑衅拉斐尔,但朱利奥警告和安抚过他,又许诺将一些重要的雕塑工作交给他来做,他才勉强罢休。

不过利奥十世好奇地让他看了拉斐尔的草稿。

拉斐尔在罗马与被利奥十世招揽来的古典主义学者探讨过文艺复兴与人文主义的奥义,当利奥十世给了他极大的创作自由后,他自然而然地在脑海里勾勒出了一副宏大而又壮美的景象,也就是他提给圣父的两幅草稿帕那苏斯山与雅典学院。帕那苏斯山一画中描绘的是众多诗人聚集在希腊神话中文艺之神阿波罗和文艺女神缪斯的住处帕那苏斯山的场景,而雅典学院则描绘了诸多譬如数学家欧几里得、哲学家苏格拉底、亚历山大大帝等著名人物堂皇一处的场景让利奥十世感到迷惑的是,拉斐尔竟然不计前嫌地将米开朗基罗画成了永垂不朽的大哲学家赫拉克利特(其人最著名的一句话“人永远无法两次踏入同一条河流”),难道这个年轻人能够如此地宽宏大量么?

最后还是朱利奥为他解开了这个谜语这位哲学家对竞争对手是出了名的尖酸刻薄。

所以说,这些画家与雕刻家还真是不能得罪啊,想到马基雅维利的抱怨,朱利奥就忍不住笑了一声。

约翰修士咳嗽了一声,朱利奥才终于回过神来,他这里还有一个来自于奥斯曼土耳其的使者呢。

“你的主人派你来,”朱利奥问道:“是有什么事情要与我说么?”他在心里猜

状态提示: 第两百四十六章 来自于奥斯曼土耳其的两名使者 中
第1页完,继续看下一页