42、42(2/2)
要讨论一下《春物》的动画第二季的改编问题。“第一季24集写到了第五卷的内容,bd盘的销量卖得还不错,但是接下去的第二季,同样要做24集的话,11卷发售时要做相应的联动推荐。企划案这边已经有了个初稿,你看一下。”
宣传海报还是《春物》的御用插画师的作品,辨识度一下就能将原著粉吸引过来,并且还能继续吸纳上一部动画入坑的观众。
“重点是第三季。”赤司认真地说道,“我不想干涉作者的自由发挥,同时,我也很讨厌动画没有结局,只能去看原著。虽然这样子能增加销量,但是这种有始无终的做法我是不能接受的。”
白河编辑放下蛋糕前,就已经让自家太太带着他俩的儿子出去玩了,他去书房研究《法外之王》第四卷的装帧了。
“嗯,小征,”四下无人的时候,沈韵也会用这个相当可爱的名字称呼自家的竹马,“你不是不喜欢轻小说的吗?”
赤司黑着一张脸回答:“我不想讨论这个话题。”
沈韵已经满足了,于是两个人继续讨论接下去的话题。
“《春物》一开始我只打算写13卷,中间的6.5卷之类的突发情况也在我个人的意料之外,如果再加上为了卖bd写的特典小册子的话,其实这个系列已经写了超过15卷了,我个人已经厌倦了这个故事。倒不如说,应该事实上结束这个故事了。继续拖下去骗钱不是我的风格。”
“《法外之王》呢?”
“那个我觉得可以写五十卷都没有问题啊。”
沈韵完全不知道自己说了什么恐怖的话。
赤司反倒是笑了起来。
“这样的话,我得努力活的久一点。”
“当然啦,你会长命百岁的。”这种祝福话怎么说都不会嫌多。
.
一开始沈韵还觉得平安京挺有意思的,但是现在她却觉得这个地方也不过如此。
仔细想想,这个地方没什么娱乐活动,贵族之间也就那么点男女男男女女之间的破事,男女要见个面还要先用和歌传情,只有和歌写的好,女方才能有被追求的资格。
“如果要说的话,我这种不会写和歌的类型,是不是一辈子都没有人追求我啦?”
沈韵会和安倍晴明吐槽这件事情,还是因为安倍晴明提起了如今名动整个平安京的绝代美女,小野小町。
“您的才华无需和歌这等雕虫小技衬托。”
安倍晴明说的很好听,但是沈韵却觉得这应该是他也不会写和歌的缘故。
“我觉得啊,”沈韵说道,“还是汉诗比较好。”
“这倒也是。”
此时,这个国家的贵族们都认为,和歌所使用的假名并不是什么了不起的文字,和汉字相比,显然汉字更为优秀的多。
男人们以能够写出具有风骨的汉字为傲。
能够看懂很多汉字的人真是厉害。
这种情况一直延续到昭和时代,甚至平成初年出生的人都会有这种认知。
但是沈韵生活的年代,大量的汉字被假名替代,就连nhk在遇到外语单词后也会使用了大量的平假名来作为翻译手段,导致她在看国际新闻的时候都会时不时产生一种“这个单词是什么鬼意思?”的不知所措。
这种时候,她才会觉得日本人的外语真是没救了。
以及感觉自己下个月的nhk的费用不用交了。
就连几十年后才会名列右大臣之位的菅原道真,他也会直接将和歌翻译成汉诗。
一直要到藤原时平登场后才会动摇汉字绝对的地位。
当然这些都是几十年后的事情了,虽然安倍晴明能够活到那个时候,但是这群人对安倍晴明而言,几乎是毫无瓜葛。
在历史上以完成泰山府君祭登场的安倍晴明,已经是七十岁的高龄了。
“您如果愿意的话。”安倍晴明提出了邀请,“是否愿意和我一起去荒川呢?”
“欸?”
“荒川之主请我去吃鱼,我希望能带您一起去。”
“好啊。”
这个死气沉沉的时代,只要能够和安倍晴明一起去拜访妖怪——
沈韵终于觉得这是个时代变得有趣起来了。
作者有话要说:这一章说了一些平安京时代的废话,我去查了一下我比较熟的几个平安京时代的人物。
和泉式部、紫式部、清少纳言全都是安倍晴明老年时代才会登场活跃的女性,很想写她们但是都要很多年后了。
这三个人我查生平介绍的时候,真心实意的觉得一个是魔女、一个是小说家、一个是姬佬。
.
我阴阳师只抽出了一目连,之前阴阳师搞的一周年活动我抽到了玉藻前和大天狗。
没有荒川,所以去仔细查了荒川的角色设定。
觉得真是e没有的ssr我果然不太熟……我sr倒是都已经全齐了。
最后还是参考梦枕貘里面的那个好色的水獭设定。
后期应该是阴阳师里面的形象,但那是现代篇的事情了。
剧透就到这里,大家明天见啦。
本章阅读结束,请阅读下一章